How do Asian comedians talk about their own cultures, and what do they find funny, frustrating, or downright bizarre about being Asian? In this Watch & Talk session, hosted by El—a theatre director who has spent years between China, the UK, and the US—we’ll explore the unique humour that comes from living between worlds. From self-deprecating wit to sharp cultural observations, we’ll watch stand-up comedians tackle everything from family expectations to identity struggles, all with a comedic twist.
But beyond the laughs, this session is also a chance to reflect: Which of their jokes resonate with us, and which feel far from our own experiences? How does humor help process cultural differences, and when does it challenge stereotypes?
Let’s sit back with good friends in comfy chairs as we sip on stiff cocktails, eat tasty popcorn, and watch some of the funniest Asian comics share their take on life. And, of course, let’s have a deep, fun, and intelligent discussion about our mutual comedic journey!
亚裔脱口秀演员是怎么谈论自己文化的?他们觉得身为亚洲人,哪些事好笑、哪些事让人抓狂,又有哪些事简直离谱?在这次观看与畅谈活动中,由 El 主持——她是一位在中、英、美三国辗转多年的戏剧导演。我们会一起探索那些来自跨文化生活的独特幽默。从自嘲式的机智到敏锐的文化观察,我们将观看脱口秀演员用喜剧的方式调侃从家庭期望到身份困境的种种话题。
但除了大笑之外,这次活动也是个反思的好机会:哪些段子让我们感同身受,哪些又和我们的经历相去甚远?幽默是怎么帮助我们处理文化差异的?它又在什么时候挑战了刻板印象?
让我们和朋友们一起坐在舒适的椅子上,一边喝着烈酒鸡尾酒,一边吃着美味的爆米花,一边观看这些最搞笑的亚裔喜剧演员分享他们对生活的看法。当然,我们还会来一场深入、有趣又充满智慧的讨论,一起聊聊我们的喜剧之旅!
我们每天都有不同主题的英语社交活动,欢迎加入我们Club一起玩!
由于场地限制,及考虑到每位参与者应享受的环境与互动,
本活动不接受空降,名额有限,请提前报名确定。
如本次发布的活动已经举办完成,可联系我们了解近期即将举办的活动哦!
Popcorn Club

一家成立于上海的英语社交俱乐部
我们说英语,见朋友,聊各国文化;
我们聊热点topic,学酷炫skill,玩主题party;
我们成立的初衷就是让更多学英语的人能够开口说英语,并带着英语背后的西方文化说有料的英语。
在这,你可以提高英语口语,可以和来自各国的host了解他们本地真实的文化,还可以和我们的特邀世界嘉宾学习各种技能。最关键的是,大家通过在活动中观点的激烈碰撞和技能学习中的互帮互助中建立信任,培养感情,私下约约火锅,骑骑车,遇见最志同道合的一群朋友,我们就是你在城市里最有归属感的大家庭!
本活动由主办方委托【活动行】票务代理,具体服务及内容由主办方【xiaopa】提供,请仔细阅读活动内容后报名。
本活动由「活动行」为您开具发票,如需发票,请登录活动行APP提交申请,活动行将在活动结束后7日内为您开具电子发票并发送至您的邮箱。
本活动不支持退款,由于活动门票非普通商品,其承载的文化服务具有时效性、稀缺性,不支持退换。
如您在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好沟通、协商解决,您也可联络活动行客服进行协助。
针对虚假活动、内容侵权等行为,欢迎举报;一经核实,活动行有权进行账号管控或内容删除处理。